Pockmarked and Fat, bu yemek komedi Kral Ralph'de böyle sunuldu.
Dürüstçe itiraf etmeliyim ki, gençliğimde, çevirmenimizin nazal sesinin ardında, tamamen farklı, İngilizce olarak telaffuz edilen bir şey duydum, ama... Duyduklarım hakkında sessiz olmayı tercih ettim. Çünkü diğerleri, şüphesiz, herkeste işitsel halüsinasyonların rastgele bir şekilde gerçekleşeceğini söyleyecektir.
Ancak artık bir yetişkin, kamuoyundan bağımsız ve genel olarak mutfak hakikatini seven biri haline geldiğim için tam sorumlulukla ifade edebilirim.
Ben hiçbir şey duymadım! Filmde anılan şey buydu - bir İngiliz halkı diyebilir ki, yemek. Benekli sik. Benekli vahşi.
Cambridge Sözlüğü, cümlenin bir bölümünü tanımlar: kek ve kuru meyveden oluşan sıcak, tatlı bir yemek. Ancak, argo ifadelere aşina olanların nasıl gülümsemeye başladığını monitörden tam anlamıyla görebiliyorum. Çevirmenin ne kadar çıkmazda olduğunu hayal edebiliyorum, çünkü komedi, tanımı gereği bir aile komedisidir. Bu yüzden "Pockmarked and fat" verdi.
Evet, evet, onlar böyledir - birincil adalılar. Bu yüzden kıta sakinlerine böyle bir... olay atmak için çabalıyorlar.
Yani, alıyoruz:
- 250 g kendiliğinden yükselen un
- 125 g domuz yağı (tam yağlı, domuz yağı değil, yağ eritilmiş domuz yağıdır)
- 180 gr kuru kuş üzümü (kuru üzüm ile değiştirilebilir)
- 80 gr pudra şekeri
- 1 limonun ince rendelenmiş kabuğu
- 1 küçük portakalın ince rendelenmiş kabuğu
- 150 ml süt artı 2-3 yemek kaşığı daha. l.
- Bir tutam tuz
Nasıl yemek yaparız
Un ve tuzla bir kapta domuz yağı, kuş üzümü veya kuru üzüm, pudra şekeri, limon ve portakal kabuğu rendesini karıştırın.
Süt ekleyin - tümü 150 ml ve hamur kalın ve yapışkan olana kadar karıştırın. Çok kalınsa ek olarak birkaç yemek kaşığı süt ekleyebilirsiniz.
Sonra bu hamurdan ya bir rulo ya da bir peynire benzer bir şey oluştururuz ve parşömenleri sararız, ancak sıkıca değil, ama pudingin yükselecek bir yeri olsun. Bir nüans var - sadece sarmıyoruz, aynı zamanda parşömenin uçları üstte bir zımba ile sabitlenebilsin
Önceden bağlanmışlardı, ama onları bağlamada başarılı olamadım, muhtemelen tarif icat edildiğinde, kullanılan pişirme için parşömen değil, kumaştı. Bu nedenle, zımba harekete geçti. Göstermeyeceğim, çünkü sonuç çok, çok zayıf görünüyordu - ataçların eğri ve eğik bir şekilde çıktığı, pişirme için buruşuk bir parşömen torbası (dürüstçe bandajlamaya çalıştım).
Sonra hepsini önceden ısıtılmış bir çift kazana koyar ve bir buçuk saat pişiririz.
Bu muhallebi muhallebi ile servis edilir.
Shl. Özgünlük yoksa, puding bir kalıba konulabilir ve formda bir çift kazana konulabilir. Ve domuz yağını tereyağı ile değiştirin.