Meslektaşım ve ben çocukluk bayramımızın "kutsal inekleri" olan yemeklerin bir listesini yapmaya karar verdik. Ama sadece bunun gibi değil, bu listenin nasıl değiştiğini izlemek için - birincisi, zaman içinde ve ikincisi, coğrafi olarak.
Doğru, tam olarak zaman çerçevesine göre hala çok sınırlı oldukları gerçeğiyle yüzleştiler - ben, yetmişlerin ikinci yarısında doğmuş ve kendi anılarımız seksenlerin ortalarında bir yerde başlar (tamamen inanabileceğiniz ve hikayelerden elde edilip tamamlandığından şüphelenmeyenler) hayal gücü).
Ebeveynlerimizin anıları (kümülatif) ellili yılların başlarına kadar uzanır (annesi 43 yaşındaydı).
Büyükannelerin ve büyükbabaların hikayelerinden bir şey biliniyor, ancak bunlar zaten derin antik çağların efsaneleridir.
Ancak coğrafya daha ilginç - ailesi SSCB'nin birçok bölgesine seyahat etti. Chimkent, Semipalatinsk, Buhara, Novosibirsk, Dnepropetrovsk'ta yaşadılar ve sonunda, SSCB'nin çöküşünden hemen önce Rusya'ya - Yaroslavl bölgesine yerleştiler. Kendi adıma, orta Rusya mutfağını iyi biliyorum (ailemle seyahat etme şansım oldu), Moskova, Beyaz Rusya.
Bu nedenle coğrafyamız sınırlıdır.
İşte elimizde olan şey.
Salatalar
Şimdi pek çok insan "Olivier", "Mimoza", "Kürk manto altında ringa balığı" nın neredeyse en başından beri Rusya ve SSCB'de bulunan salatalar olduğuna inanıyor. Bu inancın yayılması, Olivier'in tamamen farklı bir kompozisyonda da olsa Çarlık Rusyası zamanının masalarında bulunuyordu ve "Kürk manto altında ringa balığı" doğmuş bir yemek olarak kabul ediliyor devrim.
Aslında her şey biraz farklı.
Sovyet bayramlarının savaş sonrası ana salatası... salata sosu. ucuz, neşeli, köyde bile kesinlikle herkesin karşılayabileceği en basit malzemeler.
- Büyükannem salata sosu nefret ediyordu, - bir meslektaşını hatırladı. - Biz asla pişirmedik, çünkü büyükannem savaştan sonra sebzelerin tamamı kendi bahçelerinden geldiği için çok fazla yediğini söyledi ve bu en erişilebilir yemeklerden biriydi.
Alışık olduğumuz bir kürk manto altında ringa balığı, "Olivier", "Mimoza" ve şimdi kült ve Sovyet bayramının alametleri olarak kabul edilen diğer çok sayıda salatalar altmışlarda ortaya çıktı.
O zamanlar endüstriyel mayonez büyük ölçüde mevcut hale geldi. Üretiminin coğrafyası ne kadar geniş olursa, tanıdık mutfak o kadar çok değişti.
Ve evet, o zamandan beri hemen hemen her masada, farklı varyasyonlarda bulunuyorlar.
Sıcak
Burada da her şey o kadar basit değil. Fransızca'daki sözde et yine altmışların, hatta yirminci yüzyılın yetmişli yıllarının bir ürünüdür.
Ama ondan önce ...
Hemen hemen her yerde, bol tereyağlı haşlanmış patates ve bir şeyler et sıcak servis edildi.
Çoğu zaman, fırında pişirilmiş veya kızartılmış kümes hayvanları et yemeği olarak işlev gördü.
Biraz daha az sıklıkta - doğal et ve çoğu zaman porsiyonlarda kızartıldı, küçük ve bütün jambon ya da başka bir şey pişirilmedi.
Çoğu zaman... pirzola şenlik masasında ortaya çıktı. Ortak bir yemeğin üzerine dağın, böylece her misafir bir pirzola alabilir.
Köfte ayrıca şenlikli, neredeyse bir ziyafet yemeği olarak kabul edildi.
Ancak, refahın biraz arttığı altmışlarda, yetmişli yıllara yaklaşan yıllar ve “Lezzetli ve sağlıklı yiyecekler "ve diğer mutfak koleksiyonları şehirlere gitti, ulusal yemekler iç içe geçti mutfaklar.
Bu yüzden Novosibirsk'te (Novosibirsk'i kutluyoruz, çünkü size hatırlatmama izin verin, bir zamanlar bir meslektaşın ailesi orada yaşadı), şenlik masasında pilav servis etmek moda oldu.
Ve ayrıca köfte genellikle mantı ile değiştirilir. Bu arada, şenlikli bayramlarda mantı o zamandan beri kök saldı - neredeyse Fransız eti ile eşit. Moskova ve Moskova bölgesinde - bu doğru. Hem ailemizde hem de arkadaşların ailelerinde, uzun zamandır şenlikli bir şölenin sembolü oldular.
İşte bir meslektaşının hafızasında belirttiği başka bir nüans: Ukrayna'dan taşındıktan sonra (oldukça iyi beslenmiş cumhuriyetler) Rusya'ya (Yaroslavl bölgesine), fark edildi - çok sık şenlik masalarında sosisler vardı ve haşlanmış lahana. Günlük yemek.
Böyle bir şey hatırlamıyorum, ancak bu perdimonocle'ın bölgelerin tedarik düzeyine bağlı olduğunu düşünme eğilimindeyim.
Yarın için atıştırmalıklar ve hamur işleri bırakacağım (ve bu yüzden çok fazla mektup çıktı)
Size hatırlatmama izin verin: tüm bunlar, anılara dayanan ve akrabaların yaşadığı, geçmişi ve biz olduğumuzu anlatabilen akrabaların bulunduğu yerlerle ilgili tamamen öznel sonuçlardır.
Bu nedenle, bize başka bir şey söylerseniz - şimdiden teşekkür ederiz!
Tam bir resim yapmak ilginç ...